TWÓJ KOSZYK

Koszyk jest pusty
 
ksiazka tytuł: Kawiarnia przy St. James's Wrena w porze lunchu autor: Błasiak Anna, Kalloo Lisa
DOSTAWA WYŁĄCZNIE NA TERYTORIUM POLSKI

FORMY I KOSZTY DOSTAWY
  • 0,00 zł
  • 0,00 zł
  • Od 9,50 zł
  • Od 12,50 zł
  • 0,00 zł
  • 9,90 zł
  • Od 11,00 zł
  • 0,00 zł
  • Od 6,90
  • Od 9,90

Kawiarnia przy St. James's Wrena w porze lunchu

Nowość
Wersja papierowa
Wydawnictwo: Stowarzyszenie Żywych Poetów
ISBN: 978-83-613-8111-2
Format: 21.0x21.0cm
Liczba stron: 136
Oprawa: Miękka
Wydanie: 2020 r.
Język: polski

Dostępność: dostępny
52,50 zł 44,60 zł

Anna Błasiak studiowała historię sztuki na UW, filmoznawstwo na UJ i zarządzanie instytucjami kultury na Uniwersytecie Londyńskim. Poezję publikowała w Więzi, Kwartalniku Artystycznym, Art-Papierze, Szafie, Śląskiej Strefie Gender, Nowym BergArcie, Interze, Obszarach Przepisanych, Helikopterze, WydawnictwieJ, i Afroncie (po polsku), oraz w Off_Pressie, Women Online Writting, Exiled Ink, The Blue Nib, Ink Sweat and Tears, The Queer Riveter oraz Modern Poetry in Translation (po angielsku), jak również w kilku antologiach w obu językach. Tłumaczona również na rumuński, finalistka VIII Ogólnopolskiego Konkursu Poetyckiego im. Janusza Różewicza w 2016 roku, V Ogólnopolskiego Konkursu na Tomik Wierszy Duży Format w 2017 roku, oraz Konkursu na Książkę Artystyczną Świdnica 2018. Przełożyla ponad 40 książek z angielskiego na polski (przede wszystkim prozę dla dzieci i młodzieży, w tym Szpiega mimo woli Anthony'ego Horowitza) oraz (głównie jako Anna Hyde) kilka pozycji z polskiego na angielski (prozę Mariusza Czubaja, Wioletty Grzegorzewskiej, Jana Krasnowolskiego, Kai Malanowskiej, Daniela Odiji, Mirki Szychowiak, Radosława Wiśniewskiego, Edwarda Pasewicza i Rafała Gawina). Wspólnie z Wiolettą Grzegorzewską i Pawłem Gawrońskim przełożyła na polski poezję Marii Jastrzębskiej (Cedry z Walpole Park/The Ceders of Walpole Park).Tłumaczyła też wiersze Marry O'Donnell, Nessy O'Mahony, Martiny Evans, VesnyGoldsworth, Elżbiety Wójcik-Leese, Tishani Doshi i Pascale Petit. W przeszłości pracowała w muzeach i radiu, redagowała pisma kulturalne, pisała o sztuce filmie i teatrze. Współtworzy Europeean Literature Network w Wielkiej Brytanii.

 

Newsletter

Newsletter
Zapisz Wypisz

Klikając "Zapisz" zgadzasz się na przesyłanie na udostępniony adres e-mail informacji handlowych, tj. zwłaszcza o ofertach, promocjach w formie dedykowanego newslettera.

Płatności

Kanały płatności

Pan Tadeusz akceptuje płatności:

  • płatność elektroniczna eCard (karta płatnicza, ePrzelew)
  • za pobraniem - przy odbiorze przesyłki należność pobiera listonosz lub kurier